En el mercado
Pazarda
Bir pazar diyaloğu: fiyat sorma, miktar isteme ve pazarlık — alışveriş kelimeleriyle.
Önce İspanyolcasını okuyun, sonra çeviriyle kontrol edin.
Los sábados por la mañana, la señora Carmen va al mercado del barrio. Le gusta comprar fruta y verdura fresca. El mercado es grande, colorido y siempre está lleno de gente.
— Buenos días, ¿qué le pongo? — pregunta el vendedor. — Buenos días. Quería un kilo de tomates y medio kilo de pimientos, por favor.
— ¿Algo más, señora? — Sí, ¿a cuánto están las naranjas? — A dos euros el kilo. Son muy dulces, de Valencia. — Perfecto, póngame dos kilos.
Carmen también compra queso manchego y aceitunas en otro puesto. El vendedor le da a probar un trozo de queso. — ¡Qué rico! — dice Carmen — Me llevo doscientos gramos.
Al final, paga dieciocho euros en total. Vuelve a casa contenta con sus bolsas llenas. Esta noche va a preparar una cena especial para sus nietos.
Sözlükçe 📔
| fresco/a | taze |
| lleno de gente | insan dolu, kalabalık |
| ¿Qué le pongo? | Ne vereyim? (satıcı sorusu) |
| ¿A cuánto están...? | ... kaça? (pazar fiyatı) |
| dulce | tatlı |
| el puesto | tezgâh, stant |
| el trozo | parça |
| el nieto | torun |
Anlama Soruları ✍️
Quiz: En el mercado
1 / 5
Carmen pazara ne zaman gider?
© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →