¡H!Hola Türkçe
🔍
B1📖 5 dk okuma

La influencia árabe en el español

İspanyolcadaki Arapça Etkisi

İspanyolcadaki binlerce Arapça kelime ve Türkçeyle paylaştığı şaşırtıcı ortak sözcükler.


Önce İspanyolcasını okuyun, sonra çeviriyle kontrol edin.

En el año 711, los musulmanes llegaron a la península ibérica y se quedaron casi ocho siglos. Aquella época, conocida como al-Ándalus, dejó una huella profunda en la arquitectura, la ciencia, la comida y, sobre todo, en la lengua: el español tiene miles de palabras de origen árabe.

Muchas de estas palabras empiezan por 'al-', que era el artículo en árabe: almohada (yastık), alfombra (halı), albañil (duvarcı), alcalde (belediye başkanı). Cuando un español dice que duerme sobre una 'almohada', está usando, sin saberlo, una palabra árabe.

Aquí viene lo más interesante para los turcos: como el turco también tomó muchas palabras del árabe, el español y el turco comparten un vocabulario común sorprendente. 'Aceite' viene de 'az-zayt', la misma raíz que 'zeytin' y 'zeytinyağı'. 'Azúcar' y 'şeker' vienen de la misma familia, igual que 'café' y 'kahve'.

La lista continúa: 'jarabe' está emparentado con 'şurup', 'alcohol' con 'alkol', 'algodón' con el árabe 'al-qutn' (en turco, 'pamuk' es diferente, pero 'koton' también se usa). Para un estudiante turco, reconocer estas palabras hermanas hace el español mucho más familiar.

La influencia árabe no se limita al vocabulario. Muchos nombres de lugares españoles tienen ese origen: Guadalquivir significa 'el río grande', y Gibraltar viene de 'la montaña de Tariq'. Incluso la expresión 'ojalá', que expresa deseo, viene de una frase árabe que significa 'si Dios quiere', como el 'inşallah' turco.

Cuando aprendes español y encuentras palabras como 'aceite', 'azúcar' o 'jarabe', recuerda que no son completamente extranjeras para ti: son viejas conocidas que viajaron desde el mismo origen hacia dos lenguas diferentes. La historia, a veces, ayuda a estudiar idiomas.

Sözlükçe 📔

la huellaiz
la almohadayastık
la alfombrahalı
el aceiteyağ, zeytinyağı
el azúcarşeker
el jarabeşurup
emparentado/a con-ile akraba
ojalákeşke, inşallah

Anlama Soruları ✍️

Quiz: La influencia árabe en el español

1 / 5

Müslümanlar İber Yarımadası'nda yaklaşık ne kadar kaldı?

© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →