Fiil Kalıpları: Acabar de, Volver a, Dejar de
"Az önce yaptım, yeniden başladım, sigarayı bıraktım" — İspanyolcayı akıcı yapan fiil öbekleri (perífrasis).
Perífrasis verbal, iki fiilin birleşip yeni bir anlam kazanmasıdır: "acabar de llegar" = az önce varmak. Bu kalıplar ekstra zaman çekimi öğrenmeden anlam inceliği katmanızı sağlar — ana dili konuşanların sürekli kullandığı yapılardır.
| Kalıp | Anlamı | Örnek |
|---|---|---|
| acabar de + mastar | az önce ... yapmak | Acabo de comer. (Az önce yedim) |
| volver a + mastar | yeniden ... yapmak | Volví a leer el libro. (Kitabı yeniden okudum) |
| dejar de + mastar | ... yapmayı bırakmak | Dejé de fumar. (Sigarayı bıraktım) |
| empezar a + mastar | ... yapmaya başlamak | Empezó a llover. (Yağmur başladı) |
| seguir + gerundio | ... yapmaya devam etmek | Sigo estudiando. (Çalışmaya devam ediyorum) |
| llevar + süre + gerundio | ... zamandır ... yapmak | Llevo dos años viviendo aquí. |
| estar a punto de + mastar | ... yapmak üzere olmak | Estoy a punto de salir. (Çıkmak üzereyim) |
Acabo de llegar a casa.
Eve az önce vardım.
¿Has vuelto a ver esa película?
O filmi yeniden izledin mi?
Mi padre dejó de fumar hace un año.
Babam bir yıl önce sigarayı bıraktı.
¿Sigues trabajando en la misma empresa?
Hâlâ aynı şirkette mi çalışıyorsun?
Llevo tres meses estudiando español.
Üç aydır İspanyolca çalışıyorum.
El tren está a punto de salir.
Tren kalkmak üzere.
💡 Türkler için ipucu
"Acabar de" en değerli kalıptır çünkü Türkçedeki "az önce/yeni ... -di" anlamını tek hamlede verir: "Acaba de salir" (Az önce çıktı — daha yeni çıktı). "Llevar + süre + gerundio" ise "desde hace" yapısının konuşma dilindeki kısa yoludur: "Llevo un año aquí" = "Bir yıldır buradayım."
Kendini Test Et ✍️
Quiz: Fiil Kalıpları: Acabar de, Volver a, Dejar de
1 / 5
Az önce yedim: "___ de comer."
© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →