Artikeller ve İsimlerde Cinsiyet
İspanyolca belirli ve belirsiz artikeller (el, la, un, una...), isimlerde cinsiyet kuralları ve tuzak kelimeler. al/del büzüşmeleriyle tam başvuru tablosu.
Kaynak: Hola Türkçe — https://holaturkce.com/gramer/artikeller-ve-cinsiyet
İspanyolcada her isim eril (masculino) ya da dişil (femenino)'dir ve artikel bu cinsiyete + sayıya göre seçilir. Türkçede artikel olmadığı için bu konu Türk öğrencilerin en çok zorlandığı alandır.
Belirli ve belirsiz artikeller
| Artikel | Kullanım | Örnek |
|---|---|---|
| el | belirli, eril tekil | el libro (kitap), el profesor (öğretmen) |
| la | belirli, dişil tekil | la casa (ev), la mesa (masa) |
| los | belirli, eril çoğul | los libros (kitaplar), los niños (çocuklar) |
| las | belirli, dişil çoğul | las casas (evler), las flores (çiçekler) |
| un | belirsiz, eril tekil (bir) | un coche (bir araba) |
| una | belirsiz, dişil tekil (bir) | una ciudad (bir şehir) |
| unos | belirsiz, eril çoğul (birkaç) | unos amigos (birkaç arkadaş) |
| unas | belirsiz, dişil çoğul (birkaç) | unas ideas (birkaç fikir) |
Cinsiyet kuralları
| Kural | Örnekler | İstisnalar |
|---|---|---|
| -o ile bitenler genellikle eril | el libro, el vaso, el año | la mano, la foto, la moto, la radio |
| -a ile bitenler genellikle dişil | la casa, la mesa, la ventana | el día, el mapa, el sofá |
| -ción / -sión ile bitenler dişil | la canción, la nación, la televisión | istisnası yok denecek kadar az |
| -dad / -tad ile bitenler dişil | la ciudad, la verdad, la libertad | — |
| -ma ile biten Yunanca kökenliler eril | el problema, el tema, el sistema, el idioma, el programa | la cama, la mamá (Yunanca kökenli değil) |
| -or ile bitenler genellikle eril | el amor, el color, el dolor | la flor, la labor |
Tuzak kelimeler
| Kelime | Cinsiyet | Not |
|---|---|---|
| el día | eril | -a ile bitmesine rağmen eril: buenos días |
| la mano | dişil | -o ile bitmesine rağmen dişil: la mano derecha |
| el mapa | eril | Yunanca kökenli: el mapa de España |
| la foto | dişil | la fotografía kısaltması olduğu için dişil |
| la moto | dişil | la motocicleta kısaltması olduğu için dişil |
| el agua | dişil! | vurgulu a- ile başladığı için tekilde 'el' alır ama dişildir: el agua fría, las aguas frías |
| el águila | dişil! | aynı kural: el águila blanca, las águilas blancas |
| el planeta | eril | Yunanca kökenli: el planeta Tierra |
💡 İpucu: Büzüşme zorunludur: a + el → al (Voy al cine – Sinemaya gidiyorum), de + el → del (Vengo del trabajo – İşten geliyorum). 'a el' veya 'de el' yazmak yanlıştır (özel isimdeki El hariç: de El Salvador).
💡 İpucu: Türkçede artikel olmadığı için Türk öğrencilerin en sık hatası artikeli tamamen atlamaktır: 'Libro está en mesa' ❌ → 'El libro está en la mesa' ✅. Genel kural: her ismin önüne cinsiyetine uygun bir artikel koymayı alışkanlık edinin ve kelimeleri artikeliyle birlikte ezberleyin (la mesa, el problema).
- El agua del mar está fría. — Denizin suyu soğuk. (el agua ama dişil: fría)
- Vamos al parque los domingos. — Pazar günleri parka gideriz. (a+el → al)
- El problema es la falta de tiempo. — Sorun, zaman eksikliği. (-ma eril, -tad dişil)
- Necesito un mapa y una foto de la ciudad. — Bir harita ve şehrin bir fotoğrafına ihtiyacım var.
Diğer referans sayfaları
© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →