¡H!Hola Türkçe
🔍
B2Gramer18 dk

İleri Subjuntivo: Cuando Venga, Para Que

Zaman, amaç ve şart bağlaçlarıyla subjuntivo: gelecekten bahsederken cuando neden subjuntivo ister?


Görünüm:

Subjuntivo yalnızca istek ve şüpheyle tetiklenmez; bazı bağlaçlar da onu zorunlu kılar. En şaşırtıcısı: cuando (ne zaman ki) gelecekten bahsederken subjuntivo ister. "Geldiğinde beni ara" = "Llámame cuando llegues" — çünkü henüz gerçekleşmemiş bir olaydır.

Her zaman subjuntivo isteyen bağlaçlar

BağlaçAnlamıÖrnek
para que-mesi içinTe lo explico para que lo entiendas.
antes de que-meden önceSal antes de que llueva.
sin que-meden, -meksizinSalió sin que nadie lo viera.
a menos que-medikçeNo iré a menos que vengas conmigo.
con tal de queyeter kiTe ayudo con tal de que estudies.

Geleceğe işaret ederken subjuntivo isteyenler

BağlaçGelecek (subjuntivo)Alışkanlık (indicativo)
cuandoCuando llegue, te llamo. (Varınca ararım)Cuando llego, ceno. (Her varışımda yerim)
hasta queEspera hasta que vuelva.Siempre espero hasta que vuelve.
en cuantoEn cuanto lo sepa, te aviso. (Öğrenir öğrenmez)En cuanto llego, me ducho.
  • Cuando tenga tiempo, te visitaré.

    Vaktim olduğunda seni ziyaret edeceğim.

  • Te presto el libro para que lo leas.

    Kitabı okuman için sana ödünç veriyorum.

  • Termina los deberes antes de que llegue papá.

    Babam gelmeden önce ödevleri bitir.

  • En cuanto sepa algo, te llamo.

    Bir şey öğrenir öğrenmez seni ararım.

  • No saldrás hasta que termines la cena.

    Akşam yemeğini bitirene kadar çıkmayacaksın.

💡 Türkler için ipucu

Pratik test: cuando'lu cümle GELECEĞE mi işaret ediyor? Subjuntivo. GEÇMİŞ veya ALIŞKANLIK mı? Indicativo. "Cuando era niño..." (çocukken — geçmiş, indicativo), "Cuando sea mayor..." (büyüyünce — gelecek, subjuntivo). "Para que" gördüğünüzde ise düşünmeden subjuntivo kullanın; istisnası yoktur.

Kendini Test Et ✍️

Quiz: İleri Subjuntivo: Cuando Venga, Para Que

1 / 5

"Vardığında beni ara" (gelecek): "Llámame cuando ___."

© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →