¡H!Hola Türkçe
🔍
B2Gramer15 dk

Kişisiz İfadeler: Uno, Se, Hay Que

"İnsan burada rahat ediyor", "Buradan denize gidilir", "Erken kalkmak gerek" — özneyi belirtmeden genel konuşmanın üç yolu.


Görünüm:

Türkçede genel doğrular için "insan", edilgen "-ilir" eki ya da "gerek" kullanırız: "İnsan burada dinleniyor", "Buradan plaja gidilir", "Çok çalışmak gerek." İspanyolcada bu işi üç yapı görür: uno, se impersonal ve hay que.

Se impersonal: "...ilir / ...nir"

Se + fiilin 3. TEKİL şahsı, genel bir özneyi anlatır: se vive bien aquí (burada iyi yaşanır), ¿cómo se dice...? (nasıl denir?). Edilgen se'den farkı: burada belirli bir nesne yoktur, fiil hep tekildir ve genellikle yaşamak, çalışmak, gitmek gibi fiillerle kullanılır.

Se impersonal örnekleri

  • En España se cena muy tarde.

    İspanya'da akşam yemeği çok geç yenir.

  • ¿Cómo se dice "merhaba" en español?

    İspanyolcada "merhaba" nasıl denir?

  • Se trabaja mucho en esta empresa.

    Bu şirkette çok çalışılır.

Uno: "insan"

Uno (konuşan kadınsa una), Türkçedeki "insan" gibi çalışır: uno nunca sabe (insan asla bilemez). Özellikle dönüşlü fiillerde se impersonal kullanılamadığı için uno zorunludur: "se se levanta" denmez, uno se levanta temprano (insan erken kalkar) denir.

Uno örnekleri

  • Uno nunca sabe qué va a pasar.

    İnsan ne olacağını asla bilemez.

  • En verano uno se despierta más temprano.

    Yazın insan daha erken uyanır.

Hay que: "...mak gerek"

Hay que + mastar, kişisiz zorunluluk bildirir: hay que estudiar (çalışmak gerek). Kişiye özel zorunluluk için tener que kullanılır: tengo que estudiar (çalışmam gerek). Hay que herkes için geçerli genel bir kuraldır.

Hay que örnekleri

  • Hay que llegar temprano al aeropuerto.

    Havaalanına erken varmak gerek.

  • Para aprender un idioma hay que practicar cada día.

    Bir dil öğrenmek için her gün pratik yapmak gerek.

  • No hay que preocuparse tanto.

    Bu kadar endişelenmemek gerek.

💡 Türkler için ipucu

Türkçe karşılıklar neredeyse birebir: se impersonal = "-ilir/-nir" (se vive bien = iyi yaşanır), uno = "insan" (uno nunca sabe = insan asla bilemez), hay que = "...mak gerek" (hay que trabajar = çalışmak gerek). Tek tuzak: dönüşlü fiillerle (levantarse, despertarse) se impersonal kurulamaz; orada mutlaka uno kullanın: "uno se levanta temprano."

Kendini Test Et ✍️

Quiz: Kişisiz İfadeler: Uno, Se, Hay Que

1 / 5

"İspanya'da geç yenir (akşam yemeği)" hangisidir?

© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →