¡H!Hola Türkçe
🔍
C1Gramer18 dk

İleri Perífrasis: Llegar a, Acabar por, Andar + Gerundio

"Sonunda kabul etti", "deyip duruyor", "yavaş yavaş anlıyorum" — bu nüansların hepsi İspanyolcada fiil öbekleriyle (perífrasis) anlatılır.


Görünüm:

Temel perífrasis'leri biliyorsunuz: ir a + infinitivo, estar + gerundio, tener que... C1 seviyesinde işin tadı asıl şimdi çıkıyor: bir eylemin sonunda gerçekleştiğini, sürekli tekrarlandığını ya da yavaş yavaş ilerlediğini tek bir fiil öbeğiyle anlatabilirsiniz. Anadili konuşanların dilini bu yapılar renklendirir.

İleri perífrasis'ler ve anlamları

YapıAnlamÖrnek
llegar a + infinitivosonunda ...e varmak, hatta ...mekLlegó a ser ministro. (Bakanlığa kadar yükseldi)
acabar por + infinitivosonunda ...mek (direnişten sonra)Acabó por aceptar la oferta. (Sonunda teklifi kabul etti)
acabar + gerundiosonu ...makla bitmekAcabé comprando el rojo. (Sonunda kırmızısını aldım)
andar + gerundioortalıkta ...ip durmakAnda diciendo que se muda. (Taşınacağını söyleyip duruyor)
venir + gerundiobir süredir ...egelmekVengo diciendo lo mismo desde enero. (Ocaktan beri aynı şeyi söylüyorum)
ir + gerundioyavaş yavaş, adım adım ...mekVoy entendiendo la gramática. (Grameri yavaş yavaş anlıyorum)

Bağlam içinde

  • Con los años llegó a hablar cinco idiomas.

    Yıllar içinde beş dil konuşur hale geldi.

  • Al final acabé por darle la razón.

    Sonunda ona hak vermek zorunda kaldım.

  • Mi vecino anda contando cosas raras de mí.

    Komşum benim hakkımda tuhaf şeyler anlatıp duruyor.

  • Venimos trabajando en este proyecto desde marzo.

    Mart ayından beri bu proje üzerinde çalışıyoruz.

  • Poco a poco vas mejorando tu pronunciación.

    Telaffuzunu yavaş yavaş geliştiriyorsun.

andar mı estar mı?

"Está diciendo" şu anda konuştuğunu anlatır; "anda diciendo" ise bir süredir oraya buraya söyleyip durduğunu, çoğu zaman da konuşanın bundan hafif rahatsız olduğunu ima eder. Aynı şekilde "venir + gerundio" geçmişten bugüne uzanan bir süreci vurgular; Türkçedeki "-egelmek" (süregelmek, yapılagelmek) yapısına çok yakındır.

💡 Türkler için ipucu

"ir + gerundio" için Türkçedeki "yavaş yavaş / gitgide" zarflarını düşünün: "Voy entendiendo" = "Gitgide anlıyorum." "venir + gerundio" içinse "-den beri ...edegeliyorum" kalıbı birebir oturur: "Vengo diciendo" = "Söyleyegeliyorum." Bu iki eşleştirmeyi ezberlerseniz perífrasis seçimi refleks haline gelir.

Kendini Test Et ✍️

Quiz: İleri Perífrasis: Llegar a, Acabar por, Andar + Gerundio

1 / 5

"Anda contando mentiras" ne anlatır?

© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →