Restoranda Sipariş Verme
Masa ayırtmaktan hesap istemeye: restoranda ihtiyacınız olan tüm kalıplar ve örnek diyalog.
İspanya'da yemek kültürü hayatın merkezindedir. Tapas barlarından restoranlara, bu derste öğreneceğiniz kalıplarla rahatça sipariş verebilirsiniz. En önemli fiiliniz: querer (istemek) — kibar hali "quisiera" (isterdim).
Temel kalıplar
Una mesa para dos, por favor.
İki kişilik bir masa, lütfen.
¿Me trae la carta, por favor?
Menüyü getirir misiniz, lütfen?
¿Qué me recomienda?
Ne tavsiye edersiniz?
Quisiera una paella.
Bir paella istiyorum. (kibar)
Para mí, el pollo con arroz.
Bana pilavlı tavuk.
Para beber, agua con gas.
İçecek olarak soda (gazlı su).
¡Buen provecho!
Afiyet olsun!
La cuenta, por favor.
Hesap, lütfen.
¿Puedo pagar con tarjeta?
Kartla ödeyebilir miyim?
Örnek diyalog
— Buenas tardes, ¿qué desean?
— İyi günler, ne arzu edersiniz?
— Quisiera la sopa del día y una ensalada.
— Günün çorbasını ve bir salata istiyorum.
— ¿Y para beber?
— İçecek olarak?
— Un zumo de naranja, por favor.
— Bir portakal suyu, lütfen.
— ¿Algo más? — No, nada más, gracias.
— Başka bir şey? — Hayır, hepsi bu, teşekkürler.
💡 Kültür notu
İspanya'da akşam yemeği çok geç yenir: restoranlar genelde 20.30-21.00'den önce dolmaz. Öğle yemeği (la comida) ise 14.00 civarıdır ve günün ana öğünüdür. "Menú del día" (günün menüsü) uygun fiyata üç kaplık harika bir seçenektir.
Kendini Test Et ✍️
Quiz: Restoranda Sipariş Verme
1 / 5
Hesap, lütfen: "La ___, por favor."
🔗 Bununla Pekiştir
Bu dersin konusunu farklı bağlamlarda görmek öğrenmeyi kalıcılaştırır.
© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →