Spor Salonuna Üyelik
Spor salonuna kaydolmak, ücretleri sormak ve dersler hakkında bilgi almak için gereken tüm kalıplar.
Yeni şehrinizde forma girmek mi istiyorsunuz? Spor salonuna üye olurken sorulacak sorular ve pazarlık edilecek ücretler bellidir. Bu derste salon kaydında geçen konuşmaları öğreneceğiz.
Temel kalıplar
Quisiera apuntarme al gimnasio.
Spor salonuna kaydolmak istiyorum.
¿Cuánto cuesta la cuota mensual?
Aylık ücret ne kadar?
¿Hay matrícula?
Kayıt ücreti var mı?
¿Qué clases ofrecen?
Hangi dersleri sunuyorsunuz?
¿Puedo probar un día gratis?
Bir gün ücretsiz deneyebilir miyim?
¿A qué hora abre el gimnasio?
Spor salonu saat kaçta açılıyor?
Örnek diyalog
— Hola, quisiera información sobre las tarifas.
— Merhaba, ücretler hakkında bilgi almak istiyorum.
— La cuota mensual es de treinta euros, sin matrícula este mes.
— Aylık ücret otuz euro, bu ay kayıt ücreti yok.
— ¿Incluye las clases de yoga y pilates?
— Yoga ve pilates dersleri dahil mi?
— Sí, todas las clases están incluidas.
— Evet, tüm dersler dahil.
— Genial. ¿Puedo probar un día gratis?
— Harika. Bir gün ücretsiz deneyebilir miyim?
— Claro, solo necesito su documento de identidad.
— Tabii, sadece kimliğinize ihtiyacım var.
Spor salonu kelimeleri
| İspanyolca | Türkçe |
|---|---|
| el gimnasio | spor salonu |
| la cuota mensual | aylık ücret |
| la matrícula | kayıt ücreti |
| el vestuario | soyunma odası |
| la taquilla | dolap (soyunma dolabı) |
| el entrenador personal | kişisel antrenör |
| las pesas | ağırlıklar |
| la cinta de correr | koşu bandı |
| la toalla | havlu |
💡 Türkler için ipucu
"Apuntarse" (kaydolmak) günlük hayatta çok işinize yarayacak bir fiildir: "apuntarse a un curso" (kursa yazılmak), "¡me apunto!" (ben varım!). Üyeliği iptal etmek ise "darse de baja"dır: "Quiero darme de baja" (üyeliğimi iptal etmek istiyorum). İspanya'da salonların çoğunda havlu zorunludur, yanınızda götürmeyi unutmayın.
Kendini Test Et ✍️
Quiz: Spor Salonuna Üyelik
1 / 5
Spor salonuna kaydolmak istiyorum: "Quisiera ___ al gimnasio."
© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →