¡H!Hola Türkçe
🔍
A2📖 ~3 dk · Bölüm 1/12

1. La llegada

Varış

İzmirli grafik tasarımcı Deniz, büyük bir iş teklifiyle Madrid'e iniyor. Ama yeni hayatının ilk gecesi, ekranda beliren tuhaf bir mesajla bitiyor...

Deniz llega al aeropuerto de Madrid con dos maletas enormes. Está cansada, pero muy feliz. Piensa: «Por fin estoy aquí. Mi nueva vida empieza hoy».

En el taxi, el conductor pregunta: «¿Primera vez en Madrid?». Deniz responde: «Sí, he venido por trabajo. Soy diseñadora gráfica». El conductor sonríe: «¡Bienvenida! Esta ciudad nunca duerme».

La habitación del hostal es pequeña, pero la ventana da a una plaza llena de gente. Deniz abre la maleta y saca una foto de su familia en İzmir. «Os echo de menos», dice en voz baja.

Por la tarde, camina por el centro. Todo es nuevo: las calles, los olores, la música. En un bar pide una tortilla y un zumo de naranja. El camarero habla muy rápido y Deniz solo entiende la mitad.

Por la noche llama a su madre. «Mamá, estoy bien. Madrid es enorme y la gente habla muy rápido». Su madre ríe: «Tranquila, hija. Poco a poco».

Antes de dormir, Deniz busca pisos en internet. El alquiler en el centro es muy caro. De repente, ve un anuncio interesante: «Piso bonito en La Latina. Precio especial. Solo para personas serias».

Deniz escribe un mensaje inmediatamente. A las doce de la noche llega la respuesta: «Puede ver el piso mañana a las diez. Pero tengo tres condiciones. Doña Carmen». Deniz mira la pantalla y piensa: «¿Tres condiciones? ¿Quién es esta mujer?».

🃏 Bu bölümün kelimeleri

llegar [yegar]

varmak, gelmek

la maleta [maleta]

bavul

el trabajo [trabaho]

el alquiler [alkiler]

kira

el anuncio [anunsyo]

ilan

la condición [kondisyon]

şart, koşul

Bölümü anladın mı?

1. Bölüm Soruları

1 / 4

Deniz Madrid'e neden taşınıyor?

Gece yarısı gelen cevap kısa: “Yarın saat onda daireyi görebilirsiniz. Ama üç şartım var. Doña Carmen.” Üç şartı olan bu gizemli kadın kim?

2. Bölümü Oku →

© 2026 Hola Türkçe — Tüm hakları saklıdır. Bu sayfadaki ders anlatımı, örnek cümleler, çeviriler ve sorular özgün eserdir; 5846 sayılı FSEK ile korunmaktadır. İzinsiz kopyalanması, çoğaltılması veya başka mecralarda yayımlanması yasaktır ve tespit edildiğinde hukuki/cezai yollara başvurulur. Telif hakkı bildirimi →