Türkiye-İspanya Köprüsü 🌉
İspanyolca sana sandığından daha yakın: zeytin ile aceituna aynı Arapça kökten geliyor, İstanbul'da 500 yıldır bir İspanyolca lehçesi konuşuluyor ve "ojalá" kelimesinin içinde "inşallah" saklı. Bu bölüm, iki dilin ve iki kültürün kesişim noktalarını anlatıyor.
Ortak Kelimeler Sözlüğü
50 kelime çifti: zeytin/aceituna, şeker/azúcar, kahve/café... Her birinin ortak kökeni ve hikâyesiyle. İspanyolca kelime hazinen aslında sandığından geniş.
Sözlüğü Keşfet →🕯️Ladino: İstanbul'da Yaşayan 500 Yıllık İspanyolca
1492'de İspanya'dan sürülen Sefarad Yahudileri, dillerini Osmanlı topraklarına taşıdı. Beş asırdır İstanbul'da konuşulan bu 'dondurulmuş İspanyolca'nın hikâyesi.
📖 ~11 dk okuma
🕌Endülüs: İspanyolcadaki 4.000 Arapça Kelime
711'den 1492'ye sekiz asırlık El-Endülüs, İspanyolcaya binlerce Arapça kelime bıraktı. Almohada'dan ojalá'ya, bu miras Türkçe konuşanlara neden bu kadar tanıdık geliyor?
📖 ~11 dk okuma
🥘Aynı Sofranın Kelimeleri: Türk ve İspanyol Mutfağı
Zeytinyağı, patlıcan, kahve ve şeker: iki Akdeniz mutfağı yalnızca lezzetleri değil, kelimeleri de paylaşıyor. Sofradan sözlüğe uzanan bir yolculuk.
📖 ~10 dk okuma
🌊İspanya ve Türkiye: İki Akdeniz Ülkesinin Şaşırtıcı Benzerlikleri
Sobremesa ile çay sohbeti, mal de ojo ile nazar, gürültülü aile sofraları... İspanya'ya giden Türklerin 'burası ne kadar tanıdık' demesinin nedenleri.
📖 ~10 dk okuma